Jiu Jiu’s note: This week I have a guest writer, Daniel C Frank, a fellow ex-pat training in Korea. He wrote the article and shot the photos. 글, 사진 : 대니얼 프랭크 (Daniel C. Frank)
As of the writing of this review, Korea BJJ Academy Seongnam is the newest Jiu Jitsu academy to open in the Seoul area. The Seongnam academy is also the newest branch of the Korea BJJ Academy team, following the headquarters in Ahyeon and the first branch in Gangnam.
오늘 소개하는 이희성 주짓수 아카데미 성남점은 현재 수도권에서 가장 연혁이 짧은 주짓수 도장이자 이희성 아카데미 아현 본점이 강남 분점에 이어 두 번째로 세운 분점이다.
The Academy 이희성 주짓수 아카데미 성남점 소개
Being a new academy the state of the academy is very pristine and clean. The mats are very comfortable to roll on and there is plenty of space to fit seven or eight groups of competitors comfortably together. There are locker rooms and shower facilities for men and for women. The locker rooms are very large and there is ample space to get changed without bumping into others and being uncomfortable. There is also a storage room and a large office for the instructor.
All in all, this academy has one of the best training area and locker rooms of all the academies I have ever trained at.
새로 오픈한 도장답게 성남점은 매우 깔끔했다. 바닥은 7~8팀이 맘놓고 대련할 수 있을 정도로 넓고 푹신했다. 남녀 탈의실과 샤워실도 여러 명이 부딪히지 않고 편하게 옷을 갈아 입을 수 있을 정도로 공간이 넉넉했으며 창고와 사무실도 있었다. 한마디로 성남점은 필자가 가본 중 최고의 스파링 공간과 탈의실을 갖추고 있었다.
The Roll 주짓수 수업
I arrived at the academy with about twenty minutes remaining in the first class. When I arrived the instructor, Choi Kyu Hwan, was instructing a group of five white belts on guard pass sparring. There were two other people waiting near the windows observing the class.
After changing and saying my hellos to the students I lightly rolled with some of the students and waited for the next class. I taught the second class and was glad to see that two blue belts and four white belts had come, as three of the other white belts had gone home.
Once we completed our stretching we began to do some grip breaking drills for ten minutes and worked on three techniques from the mount position. The students were very attentive and enjoyed learning new techniques. Again, there was a great amount of space so there was no problem with students rolling into each other or not having room to practice. Once we completed our technique we moved into sparring and rolled until the completion of class.
필자가 성남점에 도착했을 때는 첫 번째 클래스가 끝나기 약 20분 전이었다. 흰띠 5명이 최규환 사범에게 가드패스 스파링을 배우고 있었고 다른 관원 두 명은 창가에 서서 수업을 지켜보고 있었다. 필자는 도복으로 갈아입고 관원들에게 인사를 한 후 가볍게 몸을 풀었다. 첫 수업 후 흰띠 3명이 가고 나서 잠시 한산해졌으나 두 번째 수업이 시작되고 필자가 기술을 가르치는 동안 파란띠 두 명과 흰띠 네 명이 도착하면서 도장에는 다시 활기가 넘쳤다. 필자는 일단 스트레칭을 하고 나서 상대방이 내 도복을 잡았을 때 떼어내는 기술을 10분간 연습시켰다. 그러고 나서 마운트 자세에서 할 수 있는 기술 3가지를 가르쳤다. 관원들은 새로운 기술에 열심히 집중하며 즐겁게 배웠다. 역시 도장이 넓으니 마음껏 뒹굴고 연습할 수 있어 좋았다. 우리는 기술연습을 끝내고 대련을 시작했다. 이로써 두 번째 수업이 끝났다.
The Interview 최규환 사범 인터뷰
After class I was able to interview the instructor of the academy, Choi Kyu Hwan.
수업을 마치고 최규환 사범과 인터뷰를 했다.
Tell me a little of your background. How did you discover jiu jitsu?
“In 2005 my friend, Lee Hee Tae, introduced jiu jitsu to me as his brother (Lee Hee Sung) was a jiu jitsu instructor and had his own academy (Korea BJJ Academy Ahyeon).”
Q. 주짓수를 시작하게 된 계기는?
– 친구인 이희태 사범이 2005년에 주짓수를 소개했다. 당시 그의 형(이희성 관장)이 아현동에서 도장(이희성 주짓수 아카데미)을 운영하고 있었다.
What was your training like as a white belt?
“I started out at 70kg (now 65kg) and trained four times a week regularly. For the first three months learning many skills was difficult and I got hurt many times. But, after three months training and more practice there was less pain and more skill.”
Q. 흰띠였을 때 어떻게 훈련했나?
– 지금은 체중이 65kg지만 처음 주짓수를 시작할 때는 70kg였다. 일주일에 4번씩 꾸준히 도장에 나왔다. 처음 석 달은 여러 기술을 배우는 게 힘들었고 다치기도 많이 다쳤다. 하지만 3개월이 지나 연습량이 늘면서 아픈 것은 참을 만 해졌고 기술은 늘어갔다.
What do you think is the most important thing that you learned as a white belt?
“The most important thing that I learned as a white belt was basic defense and basic techniques.”
Q. 흰띠 초보자로서 배웠던 가장 중요한 점은 무엇이라고 생각하나?
– 기본 방어술과 기본 테크닉이다.
What is the one thing you stress to all new white belts that you teach?
“I stress courtesy. It doesn’t matter if he or she is good at exercise or at jiu jitsu. Courtesy is the most important thing for a white belt to learn.”
Q. 현재 가르치는 모든 흰띠 초보 관원들에게 강조하는 것이 있다면?
– 예의범절이다. 그 사람이 운동에 소질이 있건 주짓수를 잘하건 그런 것은 중요하지 않다. 예의야말로 흰띠가 배워야 할 가장 중요한 내용이다.
What is your competition history?
Numerous medals as a white and blue belt in Korean Championships.
2008 Rickson Gracie Cup (purple, pluma) 3rd place
2009 Rickson Gracie Cup (purple, pluma) 2nd place
2010 Rickson Gracie Cup (purple, pluma) 1st place
2009 All Japan (purple, pluma) 1st place
2010 Asian Open (purple, pluma) 1st place
2010 Korea Abu Dhabi Trials (purple, pluma) 1st place
*Also, he has competed in the Abu Dhabi Pro Cup Jiu Jitsu Championship and in the Mundials twice.
Q. 입상 경력은?
– 흰띠와 파란띠였을 때는 코리안챔피언십에서 많은 메달을 땄으며 보라띠였을 때는 여러 국제대회에서 입상했다.
– 2008년 힉슨그레이시컵 -64kg급 3위
– 2009년 힉슨그레이시컵 -64kg급 2위
– 2010년 힉슨그레이시컵 -64kg급 1위
– 2009년 올재팬 -64kg급 1위
– 2010년 아시안오픈 -64kg 1위
– 2010년 코리아 아부다비 예선 -64kg급 1위
또 아부다비 프로컵 주짓수 챔피언십에도 출전했고 문디알 챔피언십에도 두 번 참가했다.
Who do you look up to as Jiu Jitsu icons?
“Of course I look up to Rickson Gracie. At the pluma weight class I look up to Guillerme Mendes.”
Q. 존경하는 선수가 있다면?
– 물론 힉슨 그레이시다. -64kg 체급 선수 중에는 길레르메 멘데스(Guilherme Mendes)를 존경한다.
How do you go about teaching a class?
“At first the class will stretch for fifteen minutes. Then, we will practice techniques for 25 minutes. Next we will work on position sparring or guard pass sparring and then move on to regular sparring. The time allotted to this depends on the level of the students at the class.”
Q. 수업은 어떻게 진행하나?
– 먼저 스트레칭 15분, 기술연습 25분 하고 나서 포지션 스파링이나 가드패스 스파링을 한다. 그런 뒤 정식 스파링을 시작한다. 물론 이러한 시간 분배는 그날 수업에 참여하는 관원들의 레벨에 따라 달라진다.
Would you rather teach one or two techniques in fine detail or three or four techniques with a little less detail?
“I would rather teach three or four techniques with a little less detail so the students can understand position and adapt to it.”
Q. 관원들에게 기술을 가르칠 때 한두 가지를 자세히 가르쳐주는 편인가, 아니면 좀 덜 자세하게 여러 가지를 가르쳐주는 편인가?
– 좀 덜 자세하게 여러 가지를 가르쳐 주어 관원들이 포지션을 이해하고 적응할 수 있도록 하는 편이다.
What are your goals for the coming year?
“Since I started my academy recently I feel I must concentrate on my students and my academy in 2012. The Rickson Gracie Cup in June and the Asian Open Championship in October are still possibilities of competition for me.
Q. 내년 목표는?
– 이제 막 성남점을 개관했으니 2012년에는 우리 관원들과 체육관에 집중할 것이다. 6월에 열리는 힉슨그레이시컵과 10월에 열리는 아시안오픈 챔피언십에 출전하는 것도 생각하고 있다.
Schedule 시간표 및 회비
Hours are:
Monday – Friday classes from 5:30 – 6:30, 7:00 – 8:30, and 9:00 – 10:30
Saturday classes from 2:00 – 5:00
Sunday the academy is closed
<수업시간표>
월-금 : 5:30 – 6:30, 7:00 – 8:30, 9:00 – 10:30
토 : 2:00 – 5:00
일 : 휴관
Prices are: men women
4x(a month) 60,000 60,000
8x 90,000 80,000
12x 120,000 100,000
everyday 160,000 140,000
1 day 20,000
<회비>
월4회 : 6만원(남) / 6만원(여)
월8회 : 9만원(남) / 8만원(여)
월12회 : 12만원(남) / 10만원(여)
매일 : 16만원(남) / 14만원(여)
1일 : 2만원(남,녀)
Sign up:
30,000 sign up fee
60,000 basic, white moosoolsa gi
atama, venum, gameness gis on sale at the academy
<기타>
입관비 : 3만원
도복값 : 6만원 (흰색, 무술사제품)
* 이외에 아타마, 베넘, 게임니스 등 여러 브랜드의 도복 판매중
Event: 3 month sign-up 6 month sign-up
sign up fee waived sign up fee waived
20% discount on payment 30% discount on payment
30% discount on gi free moosoolsa gi
free patch free patch
<이벤트>
3개월 등록시 : 6개월 등록시 :
입관비 면제 입관비 면제
회비 20% 할인 회비 30% 할인
도복 30% 할인 도복 무료 제공
패치 무료 제공 패치 무료 제공
How to get there 찾아가려면
Getting to the academy is an easy experience and takes just a ride on the subway and a two minute walk from the station. The academy is located close to Dandaeogeori Station on the number 8 (pink colored) subway line. Once you get to the subway station walk out of subway exit #1 and take a 180 degree turn out of the subway exit. Walk towards the corner and you will see a Baskin Robbins directly on the corner.
지하철 8호선(분홍색라인)을 타고 단대오거리에서 내려 1번 출구로 나와 직진하지 말고 반대방향으로 걷는다.
Take a left at the Baskin Robbins and walk straight for one minute. You will soon pass a Lotteria restaurant. Take a left at the corner after the Lotteria where you will see a phone shop (SQUARE), with a Tudari hof on the second floor.
베스킨라빈스를 끼고 좌회전 하여 1분 정도 걷다가 좌측의 롯데리아를 지나 다시 좌회전하면 1층에 핸드폰 가게(SQUARE), 2층에 투다리가 있는 건물이 보이고 그 옆건물 3층에 성남점이 자리잡고 있다.
The Jiu Jitsu academy is almost immediately on the left side on the third floor. It is hard to see the sign in the jumble of neon signs, but when you walk towards the stairs you will see the promotional stickers on the stairs in the stairwell.
주짓수라고 써있는 간판이 주변 다른 여러 간판들 때문에 눈에 확 띄지는 않지만 3층 도장으로 올라가다 보면 계단 벽에 붙어 있는 주짓수 안내표시를 볼 수 있다.
Contact 연락처
Website/웹사이트 : cafe.naver.com/snbjj
Telephone/전화: 031 603 9090
About the author: Daniel Charles Frank is originally from New York (you can email him here). He has been training Jiu Jitsu in Korea for nine years. He was promoted to brown belt in January 2011 and hopes to open his own academy, Liquid Jiu Jitsu, in Korea in 2012.
If you stop by Korea BJJ Academy Seongnam, please mention you read Daniel’s article on my blog!
[…] Team Link Children’s BJJ TrainingJason loss weight at muay thai training campFuji Jiu-Jitsu Gi ReviewAcademy Review: Korea BJJ Academy Seongnam […]
Great review and interview.
I am a 3 stripe white belt stationed in Okinawa. The Rickson Cup and Asian Open sounds like something I’d like to compete in. Competitions here on Okinawa are very limited. I did a google search for Rickson Gracie Cup registration 2012 or any additional information and came up short. Do you have any additional information on this? I was able to find the dates and info on the Asian Open.
Thanks
Oooh very cool. My dad was stationed over there. Are you enjoying any of the diving?
I had no answer to your question, so I posted the info over in a Korea BJJ group on Facebook. Here were the replies:
Reply 1: Check http://jjfj.org/ andhttp://www.bjjfj.com/
Reply 2: Imasa they got the beginners all japan next month.
Reply 3: Your best bet is to get w/ Ivan Sakamoto who teaches bjj on Kadena. He has all the info you need.
Reply 4: the last Rickson Cup was November, I believe this year it may take place in June, but I’m not 100% sure yet
Please let me know the results!
Here’s the information I have:
[…] thanks to Daniel for the heads up” Share this:EmailPrintTwitterFacebookDiggRedditStumbleUponLike this:LikeBe […]
[…] Jiu’s note: This week I have a guest writer, Daniel Frank, a brown belt with experience in teaching language as well as Brazilian Jiu Jitsu. I asked him to […]